Days of the week in Arabic
Hanief: Jika diamati betul-betul, ketiga-tiga bahasa punya persamaan dari segi penggunaan angka dalam menghitung hari. Tetapi apa yang lebih menarik, ialah persamaan yang lebih ketara di antara Bahasa Melayu dan Bahasa Arab. Ini juga merupakan bonus bagi orang-orang bukan Islam di Malaysia. Mereka telah juga biasa secara tidak langsung dengan perkataan Bahasa Arab.
Arab = Melayu = Parsi
- Ahad = Ahad = Yekshanbe
(Ahad berasal dari Wahid yang bererti Esa atau pun satu. Yek = Satu) - Ithnain = Isnin = Doshanbe
(Ithnain berasal dari Ithnani yang bererti dua. Do = Dua) - Thulathaa' = Selasa = Sehshanbe
(Thulathaa' berasal dari Thalathaa' yang bererti tiga. Seh = Tiga) - Arbia'aa' = Rabu = Charshanbe
(Arbia'aa' berasal dari Arba'aa' yang bererti empat. Char = Empat) - Khamees = Khamis = Panjshanbe
(Khamees berasal dari Khamsah yang bererti lima. Panj = Lima) - Juma'a = Jumaat = Jum'e
(Juma'a rasa saya ia melambangkan Jemaah pada hari Jumaat? Agaknya?) - Sabt = Sabtu = Shanbe
(Sabt berasal dari Sabt'a' yang bererti tujuh. Dalam Parsi tujuh disebut 'haft')
p/s: Enam dalam Bahasa Arab disebut Sittah manakala, Parsi menyebut enam sebagai Shesh. Kita tak ada hari Sittah, atau hari Shesh tetapi hari Juma'a = Jumaat = Jum'e. Menarik bukan?
p/s/s: Al-Yawm = Hari ini = Emruz
p/s/s: Al-Yawm = Hari ini = Emruz







2 comments:
Amboi2 ko belajar hari ke, tengok bahu bro!? Wakakaka
lima=panj: panc+indera (idrak) =lima deria yang menghasilkan (pengetahuan eg rasa, bau, lihat, dengar, sentuh)
Post a Comment